Według autorów dochodzenia gwałtowny wzrost zjawiska „grabieży akademickiej” spowodował tworzenie dużych modeli językowych i poprawę jakości automatycznego tłumaczenia, które zbiegły się z początkiem pełnej wysyłki wojny na Ukrainie.
Ostatnio poświęcono osobliwościom rozwoju gospodarki cyfrowej w artykule Doktora of Economics, profesora i uhonorowanego robotnika Science of Republic of Dagestan Sergiy Dokholyan w czasopiśmie „Izvestia Cabardio-Balkalar Scientific Center of Res” było dosłownym tłumaczeniem części rozpadu. Jednocześnie śledczy znaleźli inne fragmenty tej samej rozprawy ukraińskiej w „dziele” coutorów z Czechen i Dagestan University.
Dziennikarze zasugerowali, że strona trzecia była zaangażowana w plagiat, który z wyprzedzeniem przygotowywał teksty publikacji, a następnie sprzedały je autorom. Aby określić skalę przetłumaczonego plagiatu w pracach rosyjskich niez toczyńców T, przy pomocy współczesnych środków przetwarzania języka naturalnego (NLP) porównania ponad 150 tysięcy rozprawy w języku ukraińskim z ponad trzema milionami publikacji rosyjskich w języku w 2012 r. Do 2022 r. rozprawa.
Z tej setki śledczych zostali wydaleni przez autorów, którzy byli powiązani z ukraińskimi uniwersytetami i pozostało 58 rosyjskich prac z plagiatem. Wśród nich są dwóch autorów z Białorusi i jeden na raz z Kirgistanu, Kazachstanu i Chin. Inni naukowcy z różnych regionów Rosji, od Vladivostok po Petersburg.
Wśród autorów są studenci, studenci, profesorowie nadzwyczajni i profesorowie, a także wicekretor (z rosyjskiego państwowego uniwersytetu humanistycznego) i rektor (z Vitebsk State University na Białorusi). W czerwcu przypomniemy, że usługa wywiadu zewnętrznego Ukrainy poinformowała, że naukowcy uciekają z Federacją Rosyjską w wysokim tempie, co nawet nie były w latach 90. XX wieku.
Wszelkie prawa są chronione IN-Ukraine.info - 2022