Polityka

Zagroził odebraniem 8 zamiast 4 obszarów: cyslits na temat wymagań Federacji Rosyjskiej na zamknięte drzwi w Stambule

Rozprzestrzenianie się: Podczas negocjacji w Stambule delegacja Federacji Rosyjskiej zagroziła Ukraińcom, która zabrałaby od sześciu do ośmiu regionów. Ponadto, bezpośrednio w oczach delegacji Ukrainy stwierdził, że istnieje wojna między dwoma typami Rosjan, powiedział dyplomata. Pierwszy zastępca ministra spraw zagranicznych i eksprektor Ukrainy w ONZ Siergiej Kislyts otworzyli szczegóły negocjacji w Stambule w wywiadzie dla kanału telewizyjnego „WE - Ukraina”.

Kyslytsa poinformował, że negocjacje przy zamkniętych drzwiach miały miejsce w obecności tureckiego ministra spraw zagranicznych, który otworzył i ukończył spotkanie. W rezultacie ukraiński dyplomata jest częściowo zadowolony z negocjacji. Wyjaśnił, że Federacja Rosyjska opublikowała ustrukturyzowaną pozycję Ukrainy, a Ukraińczycy nie ulegli prowokacji strony rosyjskiej.

Rosjanie próbowali „zrobić emocjonalny blef” i rozluźnić Ukraińczyków „śmieci, cynizm, niemoralne wypowiedzi”. Według Kislytsya musiałem wysłuchać pseudo -historycznego wykładu, a następnie usłyszeć zagrożenia o regionach Ukrainy. „[Rosjanie powiedzieli], dziś żądamy czterech obszarów, jutro zażądamy ośmiu lub sześciu” - powiedział. Kyslytsya dodał, że kolejne zagrożenie jest to, że członkowie delegacji mogą stracić krewnych podczas wojny.

Ponadto przedstawiciele Federacji Rosyjskiej powiedzieli Ukraińczykom, że nie istnieli jako naród: słychać było takich przedstawicieli stanu Ukrainy, o których powiedziano bezpośrednio w oczach. „Głowa rosyjskiej delegacji [Medinsky] mówi, że„ w istocie ta wojna jest - ta rosyjska Kogda jest zabijana przez rosyjskie niuanse ”, koniec cytatu. Oznacza to, że kraj ten zaprzecza waszemu egzystencji jako narodu. I to jest„ bolesne ” - dostosowało szczegóły zachowania Rosjan.

Może być alternatywą, że byliśmy prowokacyjnymi, uczyniliśmy demancją. Negocjacje. Wiceminister spraw zagranicznych odpowiedział, czy delegacja ukraińska rozmawiała z przedstawicielami Federacji Rosyjskiej za pośrednictwem tłumacza. Kyslytsy wyjaśnił, że strona turecka zorganizowała wszystko dobrze, a zatem była tłumaczeniem czterech języków: ukraińskiego, rosyjskiego, angielskiego i angielskiego.